英文翻訳テクニック - 柴田耕太郎 (著)

英文翻訳テクニック (ちくま新書)
『英文翻訳テクニック』を読了する。出版翻訳を志す者に、実際の翻訳例を示しながら、プロならば身に付けているであろうテクニックを解説していく。語学力、調査力、表現力がポイントであるとしているが、「語学力」は大学入学程度で十分というのは意外であった。「どんな辞書を使うか」という項は、CD-ROM版の辞書の購入を現在検討中なので参考になった。特許やマニュアルなどの実務翻訳についても言及して欲しかった。